Monday, February 27, 2012

げいじゅつ。




ベルリンのホステルで働いているわたしですが、毎日、他人の部屋を覗き見るのはちょっとした楽しみです。
同じ部屋でも誰が使うかによって違った表情を見せてくれます。
ある意味では、部屋のひとつひとつがアトリエのようです。

わたしは昔からいまいち「アート」が好きではありません。
でも、そんなわたしも気が向けば、時々美術館などに行ったりします。
美術館やアートギャラリーの雰囲気は静謐でどことなく非日常を思わせる、というのがわたしの印象です。
そしてその空間がわたしをニュートラルに、柔軟にしてくれる気がします。
それともただ、「美術館」というイメージに惑わされているのかもしれません。
でもそもそも芸術って何でしょう。
これはわたしの永遠のテーマになるかと思われます。


一番最近に足を運んだ展示で、彼の作品に温度、そして刹那の闇をみました。



ジョシュア・ベルという音楽家の協力で数年前、芸術に対してのある実験が行われました。
記事はこちらです。(英文)


日本ではあまり見かけないかもしれませんが、外国ではたくさんの人が路上でパフォーマンスをしていたり、時には電車の中でもレストラン内でも飛び入りで行われることがあります。
それに対して、拍手を送るひと、笑顔を浮かべるひと、冷たい視線を向けるひとなど様々です。
誰かのパフォーマンスを目の前にする時、少し複雑な気持ちになります。
自分に対しても、その演奏者に対しても申し訳ないと感じることがあります。
まるでその演奏者と街のひとは別世界に存在しているかのような、別の時間枠に生きているような錯覚に陥るからです。

ひとりひとりの鼓動が微妙に異なるリズムを持つように、人々の考え方も感じ方も違うのが当然の事だとは思いますが、その違いを必要以上に怖がっていたり、必要以上に構えて受け取ってしまうひとがとても多い気がします。
そして、そういう場面を目の当たりにしたとき、わたしは自分自身にももっと視野を広げようと言い聞かせるわけですが。

前に小さな写真展に参加させてもらったときにこんな言葉たちをもらった事があります。
わたしは写真を展示して、自分の書いた文章を引用したフォトブックを作りました。
「わたしもその目を通してみてみたい」
「こんなふうにいつも考えてて、大変なんじゃないの」
「すごく考えさせられた」
わたしはどこまで行ってもわたしなので、皆さんの真意は測りかねますが色々なひとの感想を聞いているうちに、写真を撮ったり文を書いたりするのが怖くなりました。
わたしの作ったものの影響でひとの中に生まれた何かに責任が持てないと思ったからです。
しかし、だんだんとそんな恐怖感も消え、わたしはまた写真を撮り始めました。
自分らしくいることの怖さも痛みも、時には楽しめる事が改めてわかったからです。

ついこの間、友達のひとりがこう言いました。
「今日の素晴らしい天気を堪能しよう。これがどれくらい続くか誰にもわからないから。」
彼はこれはただ単に天気の話をしただけだと言いましたが、わたしはこの言葉を人生に置き換えて考えました。
美術館に行かなくても、有名な美術家の作品に触れなくても、日常にはたくさんの価値あるものが存在しています。
存在している限り、ひとりひとりが表現者だと思います。

その理論でいくと、汚れたお皿も埃だらけの棚も、散らかった部屋も食べこぼしも、汚い浴室もシワシワのシャツも、枯れかけた観葉植物も道端に散乱したゴミも全部が誰かのアート作品なのかもしれません。
なんて素晴らしいこじつけでしょう(笑)
ということは… わたしの昔のルームメイトたちも、立派な芸術家です。
彼女たちは数々のかけがえのない作品をわたしに見せてくれました。

でも…まだひとつ、いつも疑問に思う事があります。
何故、いつも外国の皆さんは掃除用具や洗剤を必要以上に持っているのにも関わらず、掃除をしないのか。

まあ、世の中には解けない謎があるのは百も承知ですが。




写真:靴棚アート(ベルリン、自宅にて)
英語バージョン"Artism"の写真:かびアート





Sunday, February 26, 2012

Artism



I'm working at a hostel now and I have plenty opportunity to peek at someone's room.
Well, practically it's not their own rooms but still it's interesting to see how people use the rooms.
They're just like ateliers.
And I kind of think it's an art work everyone is making in everyday life.

To peek the room could be one of the aspect to get know the people.
It's just like reading a book to get the idea of one philosopher.
Observing others has been very intriguing since I was a child.
Even Madonna said she was curious about people's life so I'm sure you're also one of us.

This is a bit different story but at my hostel, Spanish and Italian are considered to be untidy and party animal and Irish as big drinkers.
(I'm sorry if this made you feel bad though these are just a representative opinion in a small community!)

Anyway I'm doubting "art" for long time.
What is the art? What is the artist?
I went to a few museum recently and I enjoyed it, however I'm not a big fun of art.
In some ways, probably we're tricked by museum, gallery, concert hall and so on...
Museum it self could be a trigger to draw a line between usual and unusual.
It may be a fine distinction but it affects our sensibility quite intensely.
In my case it's where I can be neutral spontaneously.
We humans are fairly simple, aren't we?


I found warmth from his works and momentary darkness of human,



A beautiful experiment was held with him a few years ago,
To read the article,

Not because I've read this article but sometimes I get so embarrassed when I bumped into street musicians.
Indeed some of them do fascinate me but I just can't share the moment with them.
I feel sorry for them and also to myself.
Some people just walk through and never pay attention or some clap their hands.
We can also find some smile and some give them a cold stare.
I have no idea how to put this but it's like we're living in the different time zone even if we're witnessing a same situation.

We're all artist as long as we exist that what I think.
People have said to me "You have very unique idea" so many times.
But I assume it should be... because each person have different heart beats.
They may be synchronized at some point but not always and most of times they're slightly out of harmony.
We're all uniquely designed.
And the dissimilarity is remarkably beautiful.
Although it's important to open your mind and listen to the others or not to be too scared of the stimulation.

Certainly art has side effect and it's so interesting to see because each person has it totally in different way.
I've had a photo exhibition once and I made a photo book with my writings.
"Is this how you see the world? I want to experience it."
"Interesting, but you're way too complicated."
"Those gave me a lot to think about."
They are several words I had given at the time.
Though, the words are created by them and I don't think I can get the exact idea what they really meant by them.
But I got scared because I thought I can't responsible for what people get from me.
Those were like aftereffects I haven't expected to occur.
After the exhibition, I had lost my appetite for taking pictures and writing for a while but I started it again.
No matter how hard I try, I can't be someone else and I'm "me" forever.
It could be painful sometime but I've started to enjoy the pain.

One of my friend said,
"Enjoy the beautiful weather today. Who knows how long it's going to last."
And I reflected it to life but he said he was only thinking about the weather in the line.
Even with lines we use every minutes, we inspire the others.
What a brilliant world we live in, our world is full of artists.

The picture above is one art work by my former roommate.
If I need to name it I would say "mold art".
Obviously she was a great artist and she created a lots of art works especially around the kitchen.

So the dirty plates, dusty shelves, messy rooms, food spills, moldy bathrooms, wrinkled shirts, dying plants... the chaos on the street or on the train... they should all be consider to be precious art work in my theory.
Well done, me!

But still... I have a small question.
Why do many GAIJIN (a Japanese slang for "foreigners") own more than enough cleaning equipments and detergents and wasting them at their house?

Well, we must know there are some mysteries in our world which can't possibly be solved.




picture:In a kitchen in Berlin



Tuesday, February 21, 2012

耳を澄ます。


たまに見かける街中のランダムなアルファベットの羅列。
それらの写真を撮るのが、わたしにとって旅のひとつの楽しみだったりします。
でももしかしたら、アルファベットを母国語にするひとにとっては何でもない単語だったりするのかもしれません

ひらがな、カタカナ、漢字。
考えても見れば、世界中には様々な言語が溢れていますが、その中でも3種類の文字が必要なのは恐らく日本語くらいだと思われます。
それこそ、幾つかの多民族国家ではひとつの国で複数の言語が使われるのも当たり前ですが、日本の場合、それは当てはまりません。

外国語に興味があるひと、そして特に興味がないひとが日本にいるように、欧米諸国でもそれは同様です。
旅をしていると当然色々な国のひとに出会う機会が多いわけですが、日本語に対しての予備知識がないひとに日本語について説明するのは結構大変だったりします。
まず「3種類の文字を使い分ける」という概念を理解して貰えない事が多いです。
ひとによっては日本の本が右開きな事、縦書きができる事、パソコンでの文字の打ち方など、わたしたちが普段疑問を持たずにいる事に驚きを覚えるようです。
そんな「言語間の違い」を指摘する時の人々の目は総じてキラキラと輝いていて、面白いです。
個人的にわたしにはアラビア語やヘブライ語が目に美しく映るのですが、逆に漢字を美しいと感じるひともたくさんいます。
適当な当て字で名前を漢字で書いてあげるだけでも大興奮されたりするのには少し不思議な感じがしますが(笑)

その漢字についてですが、個人差やデータ上の差はあると思いますが成人の場合、日本人は3000〜4000字程度の知識を持っていると言われているようです。
そして、同じく文字数という意味で他の言語を見てみると、英語は26字、ドイツ語は30字、アラビア語は29字、ヘブライ語は22字、日本語に近い中国語は4000〜5000字程度、韓国語では40字が使われています。
世界の共通言語と言われている英語はたったの26個のアルファベットから構成されているわけですが… わたしはいつもアルファベットの言語をパズルみたいだなと思ってしまいます。
多くの言語が30個にも満たないアルファベットを駆使して、数えきれない程の単語を作っているわけですから。

小学校で「書きかた」という授業があったのを覚えていますか?
確か小学校3年生頃だったと思いますが、ある日教室の後ろに鉛筆で書いた楷書がクラス全員分貼り出されました。
それまではわたしは、教科書のお手本通りの美しい平仮名を真似して満足していたのですが、その日わたしはクラスのほとんどの女の子が所謂「丸文字」を書いて提出していたことを知ったのです。
幼いわたしにとっては衝撃でした。
何故かわたしはそれを「ああいう丸い文字で書かなきゃいけなかったんだ!」と解釈したのです。
そして、わたしは必死に文字を丸く書く練習をしました。
それ以降、わたしの書く文字が不格好になったのは言うまでもありません…。
今となっては間抜けな思い出ですが、あの時の脅迫観念は相当なものでした。


日本語の魅力のひとつに、ひらがな・カタカナ・漢字で書かれたあるひとつの単語にもそれぞれ異なるイメージを持てる事があると思います。
例えば、たまご・タマゴ・卵だったり、くるみ・クルミ・胡桃だったり。
それらの単語から浮かぶイメージの差には平仮名や片仮名が形成された背景も関係するかとは思いますが、人それぞれ受ける印象も多少異なるのではないでしょうか。
単語1つ1つの概念に対しても同じ事が言えると思います。

外国語を勉強するのは時間もかかりますし、努力も必要だと思います。
しかし一方で、外国語を知る事によって日本語をいつもと違う観点で知る事ができたのも素晴らしい事だと思います。
それと同時に日本語・英語を問わず自分の語彙の未熟さに辟易することも多いのですが…。

ある日、知り合いのドイツ人が言いました。
「旅行が好きだけど、昔みたいにもう時間が取れなくなった。
 だから人と人の間を旅することにしたんだ。」
そんな彼はスペイン語を習得し、新たに日本語を勉強していました。

昔から言われているように、言葉は心を映す鏡でもあり、また同時に言語は文化や歴史、背景も反映していると思います。

どこにいてもただ一歩踏み出すだけで、ちょっと顔を見上げるだけで何か素敵なことに気付けるのではないでしょうか。
物理的な旅だけが全てではない事を彼は言葉にして伝えてくれました。

こどもの時に絵の具を混ぜて新しい色を作った事を覚えていますか?

クレヨンを重ねてから、それを引っ掻いて絵を描くのも大好きでした。
60色のクーピーでも、8色のクレヨンでも色は無限にひろがっていきます。

おとなになっても必要なものは、実はこどもの時から変わってないのかもしれません。










写真:バンクーバーの道端






Monday, February 20, 2012

Ring a bell



Alphabetical language is like a puzzle for me.
When I saw this broken station name plate I was stunned. (or someone made it on purpose?)
It supposed to be "Wedding" which is located in north-western part of Berlin.
I loved it and I took this picture with a smile.
This is exactly how we amuse ourself with the alphabets!

I'm only able to speak Japanese, English and little German right now.
English has 26 alphabets and German has 30 alphabets.
My mother tongue, Japanese has 3 kinds of alphabet (Hiragana, Katakana and Kanji) and they are 50+50+3000(more or less) so it means we have much more letters all together.
Chinese seems to have about 4000 letters as well.
I'm not saying Japanese and Chinese are rich language, it's just the way they are.

Personally I admire Arabic alphabets because they look so beautiful.
Arabic has 28 alphabets.
Another interesting language Hebrew has only 22 alphabets but they look complicated enough to put me in chaos...
After all I prefer Japanese even if we need to continue studying Kanji our whole life!

I'm often told I must know about 3000 Kanjis as an ordinary Japanese.
To be honest I wasn't sure about that.
However I had studied "Kanji kentei" which is called "Japanese Kanji aptitude test" and its level pre-1 before so perhaps it's not completely unreliable fact I guess.

After few years of English studying I figured out alphabetical languages are quite mathematical.
However it's my opinion and some might differ with me.
After all I'm Japanese and it's just a little different from what I'm familiar with.
I have a few friends who studies linguistic and learning Japanese particularly.
And each of them have pretty different view of Japanese.
Some says it's simple language and some says it's way too complex.

I have few things I like about Japanese but I'll tell you one of that today.
As I wrote before, we have 3 types of letters in Japanese and it's certainly splendid thing.

Well, it's difficult to explain how we feel when we see a same word but written differently in Kanji, Hiragana and Katakana.
Let's say if we have a word "Tamago" which means "Egg" in Japanese.
We can write it as たまご(Hiragana), タマゴ(Katakana) and 卵 (Kanji) these 3 ways in Japanese.
Native Japanese speakers must get different impression by each of them.

I'll try to explain how I found the difference.
(But please don't forget these are just my opinion!)
たまご gives me transparent and chubby image for the egg and I even feels the warms from just looking at the word.
タマゴ seems a bit awkward but at the same time it stimulates my curiosity.
卵 is more just an organism or a life form to me.

This might be uncomprehending for someone who doesn't know much about Japanese.
But I can assure you, it won't be so surprising if we trace back on the its origin in Hiragana and Katakana.
They are both derived from Kanji and their shape are designed in each ways.

In case you took an interest in this topic, you may want to see these page,

Anyway leaning other language could be pretty fun.
Needless to say it takes time so we need to be patient a little.
Though I'm sure we can enjoy it time to time.
We also can learn a lot about our own language, culture and so on.

Each language has its own background and history.
It's beyond the culture and country.

Once I met a German guy who likes traveling.
And he said can't afford the time to travel any more so he decided to travel among people.
That's how he learned Spanish and Japanese.
I believe this isn't only about the language.

We don't need to board a ship or an airplane.
Just one step further we go, we may reach something new.

Do you remember when you were a kid you made new color using different colors?
That's it, that's what we adults need.

I don't particular have a favorite color now but someday I might find one... who knows!




picture:Wedding S-bahn station in Berlin


Saturday, February 4, 2012

"ラ"ッパーズヴィル、静電気。









































ラッパーズヴィルは、チューリッヒ湖のほとりに位置する小さな街です。
ラッパーズヴィルの「ラ」はぜひ巻き舌で発音してみて下さい(笑)
どこの街も季節によってまた違う表情を見せてくれるのが旅の楽しみのひとつでもあります。
わたしが初めてラッパーズヴィルを訪れたのは夏でした。
とても蒸し暑い日で、街全体を見渡すお城に登ったのはいいものの、日差しが強過ぎて苦しかったのを覚えています。
今回は真冬に訪れましたが、どちらの季節もそれぞれ美しく、ゆっくりとした時間が過ごせます。

チューリッヒ市街地からは船で一周するのがおすすめです。
交通手段のひとつとして現地の人々も使っているので、気軽に乗ることができます。
チューリッヒからラッパーズヴィルまでの片道は約2時間。往復で約4時間です。
スイスアルプスを遠くに眺めながら、かもめと一緒に気ままな船の旅です。
看板に出ると湖の爽やかな風がとても気持ちよく、太陽も眩しく、素晴らしい時間が過ごせることと思います。

2時間で映画がまるまる1本観れるように、わたしの船での2時間も濃厚でした。
青い湖を見ながら食べた、街のケーキ屋さんで買ったモンブラン。
船が水を走る音。
遠くに見える雪化粧をした山々。

たまたま目があった、クスナクト(Küsnacht:ドイツ語で「キス、夜」という意味の名前の街です)から来ていた元気なおばあちゃんと色々な話をしました。
若い頃に旅をたくさんした話や、今までの人生で学んだこと。
そしてどんなにスイスの山や自然が美しく、そこに暮らすのが幸せかを話してくれました。
おばあちゃんの柔らかい笑顔を見ていたら、何十年住んでもこの夕焼けの美しさはやっぱり特別なんだなと思いました。
さようならの代わりにハグと「Schönen Abend」(ドイツ語で「have a good evening」の意味)の挨拶を交わしました。

乗船客の中には、お買い物に行くひと、通勤中のひと、友達に会いに行くひと、わたしと同じ観光目的のひとなどがいました。
中でもわたしの目を惹いたのは、床に座って読書をしていたスーツ姿の女のひとでした。
恐らく彼女は毎日のようにこの船に乗って仕事に行っているのでしょう。
とても贅沢な通勤時間だと思いませんか?
彼女の横顔はそれを知っているかのように穏やかでした。

それを見てふと思いました。
わたしが電車通勤で東京に向かう途中、晴れている日によく富士山を見ることがあります。
富士山が見れた日は何となく気分が明るく、前向きな一日を過ごす事ができるような気がします。
そんな時、同じ車両に同じく富士山を見つめているひとを見つけると何だかほっこりとします。

いつもの日常も少し見方を変えたり、別のひとから見れば、とても特別なものだったりします。
そして、一人ではなかなかそういう事に気づけなかったりします。
勿体ないです。
不器用なんでしょう。
でもだからこそ、そういうちょっとした発見はわたしたちに何か光をもたらせてくれます。
普段気にしないものに気づいたり、何かについて新しく考えたり。
わたしは街で「旅人」を観察するのがすきです。
旅をしている人のカメラの先や視線の先には、何かわたしをはっとさせてくれるものがあるかもしれないからです。

まばたきをひとつ。
くしゃみをひとつ。

真冬の静電気みたいな、ちいさなショック。




*船の小旅行の情報(英語、ドイツ語)*
http://www.zsg.ch/en_home.html




右:ラッパーズヴィル城から見た街(夏)
左:船から見たラッパーズヴィル(冬)